立即打開
IBM超級計算機如何助力新冠疫苗研發

IBM超級計算機如何助力新冠疫苗研發

Jen Wieczner 2020年07月12日
IBM面向全球數百所大學、公司以及梅約診所和克利夫蘭診所這類醫療機構部署了Watson人工智能。

研發新冠疫苗的醫療研究人員和各大公司都在搜尋治療新冠病毒的捷徑,并在這一期間獲得了來自于人工智能超級計算機的協助。

在疫情爆發伊始,IBM面向全球數百所大學、公司以及梅約診所和克利夫蘭診所這類醫療機構部署了Watson人工智能。IBM Watson Health業務總經理保爾·羅瑪在周二《財富》雜志舉辦的線上健康頭腦風暴大會上稱,他們“都在這個組裝起來的超級計算機上進行試驗,并獲取發現。”

例如,梅約診所正在研究采用恢復期血漿療法(也就是采用從愈后新冠病毒患者身體中采集的抗體)來治療新冠病毒,同時也在IBM的幫助下探索現有療法治療其他疾病的潛在療效。

梅約診所的總裁兼首席執行官吉安里克·法魯吉亞在虛擬會議上說:“我們知道不能坐等疫苗的出現。我們必須攜手IBM和其他合作伙伴,打造這個生態系統,并回收該系統中的舊藥品。”

例如,法魯吉亞提到了吉利德的試驗藥物瑞德西韋,這是第一個獲美國食品與藥品管理局新冠病毒治療緊急授權的療法。多年來,該藥一直在圍繞治療埃博拉等其他病毒進行實驗。法魯吉亞稱:“瑞德西韋并不是老藥,但也不是新藥。”

羅瑪指出,IBM Watson的優勢在于超級計算機加速研究過程的能力。他說:“以往在標準傳統的計算環境中需要數周來建模和運行的事情基本上可以在幾分鐘之內完成。你可以在一天的時間內完成此前需要數月才能完成的建模和工作。”

通過與眾多開發疫苗的機構合作,IBM的技術利用各類數據資源,幫助打造了一種網絡效應,羅瑪解釋說:“當你把所有事物匯集在一起時,你實際上就獲得了最好的研發人員,而且能夠讓整個業界真正參與到這個幫助他人的事業中來。”(財富中文網)

譯者:Feb

研發新冠疫苗的醫療研究人員和各大公司都在搜尋治療新冠病毒的捷徑,并在這一期間獲得了來自于人工智能超級計算機的協助。

在疫情爆發伊始,IBM面向全球數百所大學、公司以及梅約診所和克利夫蘭診所這類醫療機構部署了Watson人工智能。IBM Watson Health業務總經理保爾·羅瑪在周二《財富》雜志舉辦的線上健康頭腦風暴大會上稱,他們“都在這個組裝起來的超級計算機上進行試驗,并獲取發現。”

例如,梅約診所正在研究采用恢復期血漿療法(也就是采用從愈后新冠病毒患者身體中采集的抗體)來治療新冠病毒,同時也在IBM的幫助下探索現有療法治療其他疾病的潛在療效。

梅約診所的總裁兼首席執行官吉安里克·法魯吉亞在虛擬會議上說:“我們知道不能坐等疫苗的出現。我們必須攜手IBM和其他合作伙伴,打造這個生態系統,并回收該系統中的舊藥品。”

例如,法魯吉亞提到了吉利德的試驗藥物瑞德西韋,這是第一個獲美國食品與藥品管理局新冠病毒治療緊急授權的療法。多年來,該藥一直在圍繞治療埃博拉等其他病毒進行實驗。法魯吉亞稱:“瑞德西韋并不是老藥,但也不是新藥。”

羅瑪指出,IBM Watson的優勢在于超級計算機加速研究過程的能力。他說:“以往在標準傳統的計算環境中需要數周來建模和運行的事情基本上可以在幾分鐘之內完成。你可以在一天的時間內完成此前需要數月才能完成的建模和工作。”

通過與眾多開發疫苗的機構合作,IBM的技術利用各類數據資源,幫助打造了一種網絡效應,羅瑪解釋說:“當你把所有事物匯集在一起時,你實際上就獲得了最好的研發人員,而且能夠讓整個業界真正參與到這個幫助他人的事業中來。”(財富中文網)

譯者:Feb

As they search for a coronavirus vaccine, medical researchers and companies are looking for shortcuts to treat COVID-19—and they're getting an assist from artificially intelligent supercomputers.

At the beginning of the pandemic, IBM deployed its Watson A.I. technology around the world to hundreds of universities, companies, and medical organizations such as the Mayo Clinic and Cleveland Clinic. They "are all running experiments and creating findings from the supercomputers put together," Paul Roma, general manager for IBM Watson Health, said at Fortune's Brainstorm Health Virtual conference Tuesday.

While the Mayo Clinic, for one, is studying the use of convalescent plasma—blood antibodies from recovered coronavirus patients—to treat COVID-19, it's also looking at potential benefits of existing treatments for other diseases, with the help of IBM.

"We know we cannot simply wait for a vaccine," Gianrico Farrugia, the president and CEO of the Mayo Clinic, said at the virtual event. "We have to work with partners—IBM, others—to be able to create this ecosystem where we can recycle old drugs."

For example, Farrugia cited Gilead's experimental drug remdesivir, which was the first treatment to receive emergency authorization from the Food and Drug Administration for use on COVID-19 patients. That drug has been studied for years in trials targeting other viruses such as Ebola. "Remdesivir is not an old drug but it’s not a new one either," added Farrugia.

The advantage of IBM Watson, said Roma, is the supercomputers' ability to accelerate the research process. "What would have taken weeks to model and run in a standard and traditional computing environment can literally be done in minutes," he said. "You can get months’ worth of modeling and work done in the course of a day."

By partnering with so many institutions pursuing a vaccine, IBM's technology helps create a sort of network effect with the various data sources, Roma explained: "When you bring it all together, you can actually have the best researchers, you can have a community really engaged in helping people."

最新:
  • 熱讀文章
  • 熱門視頻
活動
掃碼打開財富Plus App
成 人 动漫在线|国产自拍综合在线自拍视频网站|精品国产自在线拍久久国产av偷拍在线|机机干无码超碰AV